History (La historia)

Quote of the Day / La cita del día

Cees Nooteboom (1933-)

But does history look like history while it is in the making? Isn’t it true that the common names are always expunged? For surely history is about ideas, vested interests and celebrated names (later to become street names), the names listed in indexes and encyclopaedias? Because no matter how much oral history is set down, the victims of world-shattering events are doomed to disappear. Their interchangeable names appear on monuments and memorials that hardly anyone notices any more, not only their bodies but also their identities are relegated to oblivion.


Pero ¿aparece la historia, mientras sucede, ya como historia? ¿No ocurre que los pequeños nombres siempre se obscurecen? ¿Se trata de las ideas, los intereses y los grandes nombres, los posteriores nombres de calles, los nombres de los índices y las enciclopedias? Porque por muchos libros que hayan aparecido llenos de oral history, todavía es normal que las víctimas desaparezcan tras los acontecimientos. Ves sus nombres cambiantes en monumentos de piedra que ya nadie contempla, no han desaparecido sólo sus cuerpos, también han desaparecido sus nombres.

(Cees Nooteboom: Roads to Santiago / El desvío a Santiago)

Comment is free...