History (La historia)

Quote of the Day / La cita del día

Cees Nooteboom (1933-)

But does history look like history while it is in the making? Isn’t it true that the common names are always expunged? For surely history is about ideas, vested interests and celebrated names (later to become street names), the names listed in indexes and encyclopaedias? Because no matter how much oral history is set down, the victims of world-shattering events are doomed to disappear. Their interchangeable names appear on monuments and memorials that hardly anyone notices any more, not only their bodies but also their identities are relegated to oblivion.


Pero ¿aparece la historia, mientras sucede, ya como historia? ¿No ocurre que los pequeños nombres siempre se obscurecen? ¿Se trata de las ideas, los intereses y los grandes nombres, los posteriores nombres de calles, los nombres de los índices y las enciclopedias? Porque por muchos libros que hayan aparecido llenos de oral history, todavía es normal que las víctimas desaparezcan tras los acontecimientos. Ves sus nombres cambiantes en monumentos de piedra que ya nadie contempla, no han desaparecido sólo sus cuerpos, también han desaparecido sus nombres.

(Cees Nooteboom: Roads to Santiago / El desvío a Santiago)

España: Europa y no Europa (Spain: Europe & Yet Not Europe)

La cita del día / Quote of the Day

Cees Nooteboom (1933-)

España es brutal, anárquica, egocéntrica, cruel; España está dispuesta a ponerse la soga al cuello por disparates, es caótica, sueña, es irracional. Conquistó el mundo y no supo qué hacer con él, está enganchada a su pasado medieval, árabe, judío y cristiano, y está allí con sus caprichosas ciudades acostadas en esos infinitos paisajes vacíos como un continente que está unido a Europa y no es Europa. Quien haya hecho sólo los itinerarios obligados no conoce España. Quien no haya intentado perderse en la complejidad laberíntica de su historia no sabe por dónde viaja.

(Cees Nooteboom: El desvíó a Santiago)


Spain is brutish, anarchic, egocentric, cruel. Spain is prepared to face disaster on a whim, she is chaotic, dreamy, irrational. Spain conquered the world and then did not know what to do with it, she harks back to her Medieval, Arab, Jewish and Christian past and sits there impassively like a continent that is appended to Europe and yet is not Europe, with her obdurate towns studding those limitless empty landscapes. Those who know only the beaten track do not know Spain. Those who have not roamed the labyrinthine complexity of her history do not know what they are travelling through.

(Cees Nooteboom: Roads to Santiago)

The Partiality of the Eye-Witness (La parcialidad del testigo)

Quote of the Week / La cita de la semana

Today’s quote is a piece of advice from George Orwell regarding reading about the Spanish civil war. But the advice applies to reading all historical sources and eye-witness accounts – history students take note. 🙂

La cita de hoy es un consejo de George Orwell para quienes leen sobre la guerra civil española. Pero es un consejo que tenemos que seguir siempre cuando leemos obras históricas y informes de testigos – estudiantes de historia, toma nota. 🙂

George Orwell (1903-1950)

And I hope that the account I have given is not too misleading. I believe that on such an issue as this no one is or can be completely truthful. It is difficult to be certain about anything except what you have seen with your own eyes, and consciously or unconsciously everyone writes as a partisan.

In case I have not said this somewhere earlier in the book I will say it now: beware of my partisanship, my mistakes of fact and the distortion inevitably caused by my having seen only one corner of events. And beware of exactly the same things when you read any other book on this period of the Spanish civil war.

(George Orwell: Homage to Catalonia)


Y espero que mi relato no haya sido demasiado confuso. Creo que, con respecto a un acontecimiento como éste, nadie es o puede ser completamente veraz. Sólo se puede estar seguro de lo que se ha visto con los propios ojos y, consciente o inconscientemente, todos escribimos con parcialidad.

Si no lo he dicho en alguna otra parte de este libro, lo diré ahora: cuidado con mi parcialidad, mis errores factuales y la deformación que inevitablemente produce el que yo sólo haya podido ver una parte de los hechos. Pero cuidado también con lo mismo al leer cualquier otro libro acerca de este período de la guerra española.

(George Orwell: Homage to Catalonia / Homenaje a Cataluña)