Las verdaderas historias de… (The True Stories of…)

Hace unas semanas he escrito unas líneas sobre Alonso de Contreras, un soldado español del siglo XVI, cuyas memorias inspiraron la vida del capitán Alatriste, el conocido héroe de Arturo Pérez-Reverte.  Cosa que al parecer no le gustó a casi nadie (pero a mí sí que me gustó escribirlo). Si no lo has leído, puedes encontrarlo aquí:

Capitán y español (Las vidas de aquellos capitanes)

A few weeks ago I wrote some lines about Alonso de Contreras, a Spanish soldier from the 16th century, whose memoirs inspired the life of Captain Alatriste, the well-known hero of Arturo Pérez-Reverte. A piece that apparently almost nobody liked (but I did like writing it). If you haven’t read it, you can find it here:

The Three (Spanish) Musketeers

Bueno. Como mencioné en ese post, Alonso de Contreras no fue el único soldado español que escribió sobre su vida. Hoy os voy a recomendar dos libros más; porque, creed me, la historia es mejor que la ficción.

Anyway. As I mentioned in that post, Alonso de Contreras wasn’t the only Spanish soldier who wrote about his life. Today I’m going to recommend you two more books; because, believe me, history is indeed better than fiction.

Continue reading “Las verdaderas historias de… (The True Stories of…)”

The Three (Spanish) Musketeers

Leer esto en español

A murderer at the the age of thirteen, exiled from Madrid… what future would have had a boy like that?

Well, it seems that he had a pretty interesting future. So interesting that later he considered it worthwhile to write his memoirs. So interesting in fact that these memoirs gave life to a character in a well-known – at least in Spain – novel. And this character, in turn, gave life to a character in a TV series…

Do you know who they are?

The Surrender of Breda by Diego Velázquez [Courtesy of the Museum of Prado, Madrid]
If you have seen the original Spanish version of this post, you may have noted that it contains several quotes by Eduardo Marquina. They are from his play En Flandes se ha puesto el sol, The Sun Has Set in Flanders. Unfortunately, I was unable to find an English translation of this work, and I most definitely draw the line at trying to translate poetry. My apologies, but apart from a brief excerpt, you'll just have to do without.

Continue reading “The Three (Spanish) Musketeers”

Capitán y español: Las vidas de aquellos capitanes

Read this in English

Asesino a la edad de trece años, desterrado de la Villa… ¿qué futuro habría tenido un chico como aquello?

Pues parece que tenía un futuro bastante interesante. Tan interesante que más tarde le valdría la pena escribir sus memorias. Tan interesante, de hecho, que estas memorias dieron vida a un personaje en una novela muy conocida. Quién, a su vez, dio vida a un personaje de una serie de la televisión…

Capitán y español, no está avezado
a curarse de herida, que ha dejado
intacto el corazón dentro del pecho.

(Eduardo Marquina: En Flandes se ha puesto el sol)

Te adivines ¿de quiénes se tratamos?

Las lanzas o La rendición de Breda por Diego Velázquez [Gracias al Museo del Prado]
Continue reading “Capitán y español: Las vidas de aquellos capitanes”